Обязательно ли изучать башкирский язык в школе. Рустэм хамитов заявил о возможной отмене башкирского языка в школах республики

Об этом сегодня в интервью ведущей радиостанции «Радио России Башкортостан» Наталье Санниковой заявила министр образования республики Гульназ Шафрикова.

- (телефон) Когда у нас начнется обучение на родном башкирском языке?

Обучение на родном башкирском языке у нас ведется с 1 по 9 класс, исходя из заявления родителей. Если вы как родитель обратились в школу с заявлением, что вы хотите, чтобы ваш ребенок изучал как родной и напишите «башкирский язык» и такая группа наберется в классе, следовательно школа вам такие условия обеспечит. Если же, скажем, в классе из 20-ти детей 10 напишут родной «башкирский язык», а 10 напишут родной «татарский язык» школа будет рассматривать возможность деления класса на группы и предоставления условий для обучения родному языку. Основополагающим является заявление родителей.

- Какие еще родные языки у нас изучаются в школе, могут изучаться?

У нас есть возможность у 67% детей не русской национальности изучать свой родной язык. И мы предоставляем возможность получить образование по 14 языкам. В первую очередь у нас - это башкирский язык, далее татарский марийский удмуртский, есть даже немецкий, латышский украинский…

- Ну, и русский собственно тоже…

Русский мы даже не рассматриваем, потому что у нас все школы изучают русский язык как государственный. Но, если родители напишут в своем заявлении, что они в качестве родного выбирают русский язык, а у них есть предмет, о чем мы говорили, выбираемый ими самими, то школа будет делить классы на группы, где будут изучать один родной язык и другой родной язык.

Допустим три человека в классе хотят изучат, например родной чувашский, а все остальные – другие языки. Здесь как быть?

У нас есть нормативы как можно поделить группу, и там написано, что группа может быть не менее семи детей.

- То есть - есть семь человек и тогда надо искать учителя, чтобы учить этих детей?

Вот это второе условие – наличие учителя. Потому что просто желание – это основополагающее у детей, но нужно чтобы еще был учитель. Если эти два момента совпадают, и школа располагает финансами, тогда эти условия будут соблюдены.

- Эти заявления родители напишут, когда придут уже в школу в сентябре.

Да. На родительском собрании.

- Тогда надо будет решать вопрос с педагогом получается?

Обычно если это не первый класс, то такие заявления собираются еще в мае месяце. Поэтому все школы уже заранее знают и кадровые вопросы свои решают заранее.

Гульназ Радмиловна раз вопрос зашел о языке. Это действительно очень важный вопрос, тема активно обсуждалась этим летом. Здесь очень важный момент, поскольку прозвучало «родной» башкирский язык, но башкирский у нас еще и государственный язык И будет ли башкирский язык изучаться как государственный у нас в школах?

Это важное деление и нужно понимать, что башкирский как государственный язык изучается у нас с 1 по 9 класс и его изучение осуществляется в рамках федерального государственного стандарта и обеспечено нашей конституцией Республики Башкортостан и нашим законом об образовании. Все дети с 1 по 9 класс изучают башкирский язык как государственный один или два часа в неделю. А все остальное это уже по заявлению родителей. Но вот башкирский как государственный изучается по решению коллегиального совета школы.

Вопрос, который многократно обсуждался, когда речь заходит об изучении башкирского языка. Может быть надо совершенствовать учебники, методики преподавания, чтобы это было интересно. И потом учебники как я понимаю ведь они для всех, но если нулевой уровень, то достаточно сложный учебник на мой взгляд. Будут ли они совершенствоваться?

12 августа на Августовском педсовете одна из дискуссионных площадок как раз для инспекторов и методистов по родным языкам. Мы их специально собираем и будем обсуждать с ними этот вопрос, потому что понимаем, что сегодня башкирский государственный язык должен изучаться как иностранный язык, а это совсем другая методика преподавания. У нас сегодня обычно класс делится на две подгруппы: для начинающих и для продолжающих изучать башкирский как государственный язык. Для начинающих мы сегодня создаем авторскую группу, которая будет нам разрабатывать полное учебно-методическое сопровождение

- Сколько времени понадобится группе, чтобы выдать какой-то результат, конечный продукт?

Он есть. Его много. Просто его нужно систематизировать и, надеюсь, в течение года мы его разработаем, а потом перейдем в режим апробации этих материалов.

Фото Олега Яровикова.

13.05.2018 09:00:16

Тема изучения родных языков в школах Башкирии по-прежнему остра и злободневна. Одни родители жалуются на то, что их детям навязывают башкирский язык, другие, наоборот, хотят его изучать, но им не дают такой возможности. Есть вопросы и по изучению родного русского языка. Айбулата Хажина, который пришел в редакцию «Электрогазеты» говорить об этом, буквально завалили вопросами. Наш гость, начальник Управления по контролю и надзору в сфере образования Башкирии рассказывает о процедуре выбора родного языка в школах и признает некомпетентность многих директоров общеобразовательных организаций в этом вопросе.

Но сначала слово нашим читателям.

Иван:

Почему в Уфе снова началось навязывание изучения башкирского языка? Начальники РОНО по поручению С.Б. Баязитова буквально заставляют директоров школ ввести башкирский язык обязательным!

Ишбулат Исанбаев:

У нас в лицее N1 Салавата родителям раздали готовые заявления на имя директора об отказе от изучения башкирского языка. Заявление полностью подготовленное, там надо написать ФИО и поставить подпись и все. Они не оставляют родителям выбора. Насколько это законно? Прошу Вас разобраться.

Действительно, в одно время подобного рода жалобы в регионе прекращались, в этом году они опять возобновились. Что-то изменилось в учебных планах? Или в процедуре выбора родного языка?

Тему комментирует начальник Обрнадзора республики Айбулат Хажин:

Выше озвученное входит в противоречие с федеральным законом о языках Российской Федерации, где конкретно сказано, что субъект РФ должен обеспечить возможность изучения языков, востребованных гражданами РФ, проживающих на территории этого субъекта.

Родной язык и литературное чтение на родном языке - это предметные области, которые в феврале 2016 года были введены в образовательные стандарты начального и основного общего образования. Появились они как федеральные предметные области - обязательные к изучению. Учебный план принимается у нас на уровень образования: в первый класс приходим, в пятый класс приходим - родители пишут заявления на выбор того или иного родного языка. В Башкирии изучается 14 языков народов Российской Федерации, выбираем из них, но, согласно статье 14-й закона «Об образовании», «исходя из возможностей образовательной организации». Для изучения определенного родного языка в школе должны быть педагог соответствующей квалификации и учебно-методическое оснащение. Ведь если нет учебников и нет педагога с профессиональной подготовкой, то школа физически не сможет обеспечить запрос родителей обучающихся. В этом случае надо будет обращаться в органы управления образования, именно там будут изыскивать возможности для удовлетворения потребностей учеников.

Второй момент - по заявлениям. Волна жалоб возобновилась, так как впереди новый учебный год. И опять я вижу здесь ошибки со стороны руководства образовательных организаций. Учебный план и расписание, которое строится на основании этого учебного плана, принимается на уровень образования. А некоторые школы балуются тем, что каждый год утверждают учебный план. Это априори неправильно. Это все равно, что я, к примеру, выберу в пятом классе английский, в шестом классе мне захочется изучать немецкий, дальше - французский, испанский. А в аттестате мне какой предмет напишут? Как вообще итоговую аттестацию проходить буду? Если предмет принимается в учебном плане на уровень образования, то он не может быть разрывным!

Языковая политика в Республике Башкортостан очень грамотная, - продолжает Хажин. - Последние нормативные документы, к примеру, Указ Главы Башкирии о сохранении и поддержке языков (как родных, так и государственных языков Республики Башкортостан) и другие, это не просто бумага, это рабочие документы, они действуют и направлены именно на сохранение родных языков. На мой взгляд, реализация языковой политики в Республике Башкортостан - в зоне ответственности, в первую очередь, директоров школ. Очень важно, чтобы языки у нас сохранялись, чтобы потребности обучающихся и их родителей удовлетворялись и не было навязывания.

Вопрос языковой политики - это ответственность руководителя образовательной организации. Нельзя этот вопрос скидывать только на плечи педагогов, учителей-филологов, классных руководителей. Директор школы не вправе снимать с себя ответственность, говоря подчиненным: вы сами разбирайтесь, что у вас там получится, такой вариант и будем реализовывать.

Решение об изучении башкирского языка принимают совместно администрация школы, педагоги, ученики и их законные представители. Только вкупе, во взаимодействии всех участников принимается тот или иной предмет, который включается в формируемую часть учебного плана. У нас для этого все законодательные меры прописаны: 30 статья, 44 статья закона «Об образовании», есть, наконец, методические рекомендации министерства образования и науки РФ. Я сам входил в состав рабочей группы по разработке этих рекомендаций, там все очень четко, конкретно прописано.

Повторюсь, конфликты по поводу башкирского языка возникают

только в тех школах, где администрация отмежевывается от этого вопроса, пускает на самотек. Я уверенно заявляю: если есть контакт между директорами школ и родительским комитетом, то все конфликты рубятся на корню. В прошлом году Обрнадзор «пропустил через себя» всех руководителей образовательных учреждений республики (а их 1360 человек). Я лично встречался с 300 директорами и видел их реакцию. Кто-то адекватно реагирует на все, и из этих школ мы ни одной жалобы от родителей не получили. А где-то директора встают в позу. Дескать, как это родители могут вмешиваться в образовательный процесс, обсуждать с нами, какие-то решения выносить... Или говорят: это не мой вопрос, пусть классный руководитель решает или учитель родных языков. Вот в этих школах начинаются проблемы, и из этих школ, как правило, поступают жалобы.

Эльвира Байназарова:

На сегодняшний день во многих общеобразовательных учреждениях вместо предмета «Родной русский язык» преподавание идёт общеобразовательного русского. Это прямое нарушение. Почему не пресекаются такого рода нарушения?

Елена:

С этого учебного года в расписании появился предмет родной язык, для нас это родной русский язык. Преподавание ведётся без учебников, темы частично дублируют русский государственный. На чтении на родном языке читают произведения европейских и американских писателей, хотя в ФГОС говорится об этнокультурном направлении данного курса. Может ли ваше учреждение взять на контроль содержание рабочих программ по родному русскому языку? Акъяр, МАОУ СОШ 2.

Да, с родным русским языком пока ситуация сложная. Если по остальным родным языкам народов России вопрос как-то сдвинулся с мертвой точки, есть учебники и учебные пособия, то по родному русскому на самом деле проблема.

На федеральном уровне, в федеральном перечне отсутствуют учебники, мало того, нет даже учебных пособий. Подмена, о которой вы пишете, это прямое нарушение законодательства. Это все равно, что преподаватель не будет вести геометрию, а отдаст эти часы на алгебру, мол, геометрия никому не пригодится, а алгебра нужнее: больше считать будем и так далее.

То же и здесь. Родной русский и русский федеральный - это два разных предмета с разным содержанием. Подменять их ни в коем случае нельзя. Мы это видим, реагируем, предписания выносим руководителям школ. Но, к сожалению, не в нашей компетенции ускорить появление учебников. Московский институт русского языка разрабатывает сейчас всю линейку учебников по родному русскому языку. Я ожидаю, что к началу учебного 2018-2019 года наши образовательные организации будут обеспечены необходимыми учебно-методическими комплектами.


Назад в раздел

Мне нравится 0

Накануне стало известно, что президент России Владимир Путин перечень поручений по итогам заседания Совета по межнациональным отношениям, состоявшегося 20 июля. Напомним, тогда глава государства выразил свое отношение к теме изучения русского и родных языков весьма определенно.

«Хочу напомнить, уважаемые друзья, что русский язык для нас – язык государственный, язык межнационального общения, и его ничем заменить нельзя, он естественный духовный каркас всей нашей многонациональной страны. Его знать должен каждый, - Владимир Путин. Что же касается родных языков, то по мнению президента страны, «заставлять человека учить язык, который для него родным не является, так же недопустимо, как и снижать уровень и время преподавания русского». И обратил на это особое внимание глав регионов. Теперь же из Москвы в регионы поступил конкретный перечень поручений, в котором указаны сроки, когда главы регионов должны отчитаться об их исполнении.

Так, вопрос о соблюдении объемов изучения в школах русского языка, как государственного, а также организации изучения родных языков на добровольной основе по выбору родителей, главы регионов должны «разрулить» и доложить о выполнении до 1 декабря текущего года.

Поскольку Башкирия оказалась в числе российских регионов, где вопрос изучения башкирского языка стал темой протестных акций, вряд ли кто-то возьмется с большой долей вероятности утверждать сегодня, каким будет будущий отчет главы Башкирии Рустэма Хамитова перед президентом России о выполнении данного поручения.

До сих пор глава Башкирии так ни разу и не сформулировал своей четкой позиции по данному вопросу. На республиканском педсовете 13 августа он об этой теме долго, изложив в своем выступлении практически все точки зрения и часто употребляя в своей речи слово «мы»: «мы живем в Башкортостане…», «мы должны создать условия», «мы должны выполнять…», «мы найдем решение». Но своей собственной позиции по этой актуальной теме Рустэм Хамитов пока так и не выразил.

Медиакорсеть узнала другие мнения по этой теме.

«Проблему только усугубляют»

На мой взгляд, здесь напрямую идет нарушение конституционных основ нашей страны, поскольку конституцией всем государственным языкам даны одинаковые права, ведь принято, что на всей территории России государственным языком является русский, а на территории национальных республик вторым государственным языком является родной язык титульного народа, - высказал свою точку зрения социолог, член Конгресса башкирского народа Ильгиз Султанмуратов.

– Это значит, что башкирский государственный и другие государственные языки имеют одинаковые права для изучения. Меня не только как социолога, но и как коренного башкира, пренебрежение этим обстоятельством со стороны федеральных властей крайне возмущает.

Как выразился Рамазан Абдулатипов, национальный вопрос является граблями России. Зачем наступать на эти грабли и вызывать напряжение ситуации в тех сферах, где ее не было? Ведь этой ситуацией недовольны не только родители башкирской национальности, но и учителя в школах. Искусственно создается напряженность в школах, в педагогических коллективах, среди учеников и родителей. Знаю случаи, когда недовольным родителям настойчиво рекомендовали жаловаться в прокуратуру, а следом за этим в школы приходят проверки и в итоге страдает учебный процесс.

Буквально в течение последних месяцев искусственно создали проблему. Я до последнего момента надеялся, что, говоря о родных языках, представители федеральной власти имели в виду языки родные, а к государственным языкам, которые считаются в регионах вторым государственным языком, это не относится.

Уверен, что проблему изучения русского языка таким образом не решат, зато проблему изучения башкирского языка обострят, как и межнациональные отношения. Мне кажется, все здравомыслящие люди должны высказать свое мнение и апеллировать к букве и духу закона. В ближайшее время ожидается визит Владимира Путина в Башкирию, нельзя упускать возможность обсудить с ним эту тему. Должно быть принято решение, устраивающее все стороны.

Во-первых, если говорить объективно, то русских, татар и представителей других национальностей в Башкирии все-таки больше, чем башкир, так что настаивать на обязательном изучении в школах башкирского языка не совсем корректно хотя бы по этой причине.

Во-вторых, я лично знаю башкир, живущих в городах, которые не стремятся изучать башкирский язык, потому что не считают, что он востребован. Представители башкирской общественности считают, что их права грубо нарушаются отменой обязательного изучения башкирского языка. Но почему они не учитывают, что, принуждая детей других национальностей изучать башкирский язык, они нарушают их права? Не зря же из многих регионов сейчас в Москву посыпались письма с протестом против такого положения дел. Никто не покушается на права башкир и других народов изучать свой язык, но не нужно навязывать этот предмет другим людям. А башкирский язык на уровне, необходимом для общения, вполне можно изучать в рамках краеведения, выделять для этого отдельные часы не нужно. Что же касается учителей башкирского языка, которые могут остаться без работы, то они могут переквалифицироваться и преподавать другие предметы, как это было раньше с учителями немецкого и английского языков, когда у них урезали часы, - считает член комитета по языковой политике Собора русских РБ Галина Лучкина .

Права и обязанности

Политолог Сергей Лаврентьев , считает, что решать проблему изучения башкирского языка, безусловно, надо, но при этом не стоит применять чересчур радикальные меры.

Наше министерство образования, будучи частью федеральной структуры, в решении некоторых вопросов, порой старались угодить всем. Решение об изучении башкирского языка в ущерб государственному языку как раз из этой категории. А теперь вот не знают, как вернуть данную тему в нормальное русло. Никто не против изучения языка, но ищите возможности, Не стоит забывать, что дети из школы выходят не для того, чтобы уметь хорошо говорить на башкирском языке, а для того, чтобы стать инженерами, владеть другими специальностями, - говорит Сергей Лаврентьев. –

Кстати, до Октябрьской революции эти вопросы решались без всяких скандалов: и национальные театры, и национальные школы, и национальные издания – все было. И финансирования у царя никто на это не просил. Потому что данный вопрос решался по мере востребованности. Вот так и надо к нему относиться.

А если есть необходимость в изучении языка для его сохранения, так лучше нужно покреативить над тем, как заинтересовать учеников. А губернаторам стоит помнить, что критериями их эффективности является не только выполнение поручений федерального центра, но и наличие или отсутствие национальной напряженности. А если топорно решать проблему, то напряженности не избежать.

Депутат Госсобрания Башкирии Рамиль Бигнов считает, что данный вопрос следует решать, прежде всего, в правовом поле. Чтобы расставить все точки над «i» и избежать противоречия законодательных актов.

Принципиально я согласен с подходом президента страны к решению вопроса. Изучение русского языка представителями нерусских народов обязательно. Поскольку в нашей стране именно русский является языком межнационального общения. А что касается других языков, то все-таки приняты соответствующие законы в регионах об их обязательном изучении, и их никто не отменял. Значит, теперь нужно, прежде всего, внести изменения в законодательство, и это работа Государственного собрания, главы республики или других субъектов законодательной инициативы, - поделился мнением Рамиль Бигнов.

Если говорить о заявлении Путина, то основное в нем - то, что на высшем уровне подтверждено: изучение родных языков это право, а не обязанность, - считает координатор сообщества «Русская Башкирия» в соцсети «ВКонтакте» Константин Кузнецов . - Дело в том что термин "государственный язык" применительно к местным языкам интерпретировался, как обязательный для изучения, но во всем мире для этого применяется термин "официальный язык", но это не значит, что все граждане должны знать язык. При этом вопросы изучения и сохранения родных языков разделены в сознании самих же сторонников – то есть, в первую очередь, важен факт изучения, а не сохранения и развития. Так что отказ от навязывания башкирского мог бы пойти на пользу языку, лучше стоит потратить усилия на его сохранение. Но пока язык выступает в качестве символа и этнической преференции, эта проблема не может быть оценена трезво, и напряжение будет усиливаться.

У писателя Игоря Савельева свой взгляд на данную тему.

Я считаю, что каждый человек должен обязательно изучать свой родной национальный язык, будь то башкирский, татарский или иной язык, - говорит он. – Владимир Путин, по сути повторил то, что уже прописано в законе: русский следует изучать обязательно, как государственный, а остальные языки – добровольно. А чтобы не было каши в этом вопросе, следует четко прописать все на федеральном уровне, в том числе и является ли язык национальных республик их вторым государственным языком и необходимо ли его обязательно изучать в данном регионе.

Если отвлечься от высоких политических материй и обратиться к практическим вопросам, связанным с преподаванием родных языков в школах, то становится очевидно, что их немало и все они также требуют срочного решения.

Заставлять насильно изучать тот или иной предмет, когда часов в школах и так мало часов, нельзя считать правильным, тем более, когда те же часы, например, можно было бы потратить на подготовку к ЕГЭ. Пока башкирский язык имеет статус второго государственного, он, по идее, может быть включен в учебную программу, - сказал преподаватель филфака Башгосуниверситета Антон Асташкин. - Могу сказать, как филолог, свою точку зрения, что много языков не бывает. Ведь язык является носителем культуры, мы живем в этом этническом пространстве и должны знать его тонкости. Нужно думать и искать разумные решения вопроса.

Преподаватель русского языка и литературы одной из уфимских школ Елена Хуснуллина обрисовала нынешнее положение дел с изучением родных языков в школах.

У нас в школе позиция большинства родителей такова: часы, выделяемые для изучения родного языка, лучше стоит тратить на подготовку к экзаменам - ОГЭ и ЕГЭ. В итоге каждую неделю час родного языка мы занимаемся углубленным изучением различных тем по русскому языку, а полчаса родной литературы посвящаем разбору произведений, - рассказала Елена. –

А вот учителям башкирского языка, конечно, сейчас не позавидуешь. После отмены обязательного изучения башкирского языка они потеряли часы и, соответственно, потеряли в зарплате. Например, если раньше у них было четыре урока в неделю в параллели седьмых классов – по одному у каждого класса, то теперь остался только один, потому что количество учеников сократилось.

Так, из моего класса на башкирский язык записались только два ученика, примерно столько же и в других классах. В итоге с параллели еле набрали один класс. Зарплата учителей башкирского языка в городской школе сегодня редко превышает 15 тысяч рублей. Многие из них думают всерьез о смене профессии.

Свою позицию, также заслуживающую внимания, несмотря на юный возраст по данному вопросу сформировали школьники и студенты.

Я учусь в сельской школе, у нас никогда не спрашивали хотим мы учить башкирский или нет. На уроки по башкирскому мы всегда хотим всем классом. Если бы мне поставили выбор, то, конечно, я бы не пошла на уроки башкирского, потому что этот язык нигде, кроме Башкирии, не нужен, он не востребован. Я бы лучше потратила это время на изучение русского, английского или другого иностранного языка, - считает десятиклассница Екатерина Иванова.

Честно говоря, пока я училась в школе, необходимость изучать башкирский язык при наличии других предметов, по которым придется сдавать экзамены, меня слегка раздражала. Хорошо, что теперь в выпускных классах башкирский из учебной программы убрали, - рассказала второкурсница Башгоспедуниверситета Любовь Майорова. – Когда я поступила в университет, моя позиция по данному вопросу несколько изменилась. Я поняла, что одной из причин обязательного изучения башкирского языка является желание его сохранить, ведь число людей, говорящих на нем, год от года реально сокращается. И тем не менее решать подобные вопросы надо аккуратно, учитывая при этом мнения всех заинтересованных сторон. Рубить с плеча никак нельзя.

За спорами вокруг изучения башкирского языка многие упустили из виду, что под родными языками подразумеваются и другие. Как выяснила Медиакорсеть, носителей других языков, проживающих в Башкирии, волнуют вовсе не политические, а совершенно иные, более приземленные, проблемы, возникающие при преподавании.

Обеспечить достойное изучение родного языка сегодня стало сложно. Вот я переживаю, что учительница, которая преподает у нас в воскресной школе марийский язык, от нас может уйти. И дело тут не столько в деньгах, сколько в отношении к языку. В городе основной язык общения – русский, молодежь сегодня на родном языке говорит мало, забывает его без практики. От такого положения дел у учительницы просто руки опускаются, - рассказал председатель Союза «Эрвел марий» в Башкирии Павел Бикмурзин.

Если десять лет назад, в Башкирии марийский язык изучался в 118 школах, то сегодня преподавание на марийском языке ведется только в восьми. И причины такого бедственного положения связаны не только с нежеланием детей или родителей изучать его, но и реорганизацией и укрупнением школ, сокращением малокомплектных школ.

Если, допустим, сокращается деревенская школа, в которой дети изучали марийский язык, и их переводят учиться в райцентр, где другая учебная программа, родители далеко не всегда будут настаивать на изучении марийского языка их чадами. Вот и теряется связь поколений, в которой важнейшую роль играет именно язык. И так дела обстоят, я знаю, с изучением не только марийского, но и других родных языков. А ведь это важнейшая проблема! И политикам лучше нужно не устраивать словесные баталии, а решать реальные задачи, искать способы исправления ситуации.

Медиакорсеть намерена продолжить разговор на эту актуальную тему и очень надеется, что мнения, высказанные различными людьми в этом материале, будут услышаны политиками и станут им полезны при принятии собственных решений.

Сюжеты:

Министр образования Башкирии Гульназ Шафикова сегодня, 9 августа, на пресс-конференции в агентстве «Башинформ» пояснила, что вопрос об изучении или отказе от изучения башкирского языка как государственного должен решаться на уровне каждой школы.

Министерство образования изучение башкирского языка как государственного не может сделать обязательным, потому что это полномочия образовательной организации - разрабатывать и утверждать образовательные программы на основе федеральных образовательных стандартов и закона образовании РФ и РБ, закона об языках и конституции. Это не входит в наши полномочия, - сказала Гульназ Шафикова.

Мы только говорим, что есть право изучать государственные языки регионов России. - В законе об образовании РБ написано, что изучение государственного языка осуществляется в основной школе в рамках федерального образовательного стандарта. В стандартах написано, что школа имеет право вносить новый учебный предмет с согласия коллегиальных органов образовательной организации, - сказала министр.

По ее словам, в состав коллегиальных комиссий входят родители учеников, сами обучающиеся и педагоги. Она пояснила, что образовательной программа утверждается на родительском собрании.

Каждый год родители приходят на родительское собрание и им говорят, что на следующий год будут преподаваться такие-то предметы. Оглашается список предметов и затем у родителей спрашивают, согласны они с этим или нет. После этого оформляется протокол родительского собрания. Точно также собирают совет обучающихся и говорят, какие предметы будут изучать. Составляется протокол. Затем педагоги на педагогическом совете с учетом мнения коллегиальных органов принимают решение о том, какие предметы выбраны. Исходя из этого, эти предметы вносятся или не вносятся в образовательную программу. Так выстраивается процесс, - сказала министр.

Также чиновник дала пояснения, как должна поступать школа, есть часть учеников хотят изучать язык, а другая - нет.

У нас есть нормативы подушевого финансирования. Там написано, что при делении на группы минимальное количество детей не должно быть не менее 7 детей, - сказала Гульназ Шафикова. - У нас в сельских школах 20 детей в классе, в городе 25. Если у нас набирается 7 человек, то школа изыскивает возможность деления на подгруппы.

Она отметила, что "ни один преподаватель, если вдруг выбор изменится, по башкирскому языку без нагрузки не останется".

Напомним, что в нашей республике, как и в некоторых других национальных регионах страны, вопрос об изучении родного языка в школах стоит довольно остро.

Русский язык для нас – язык государственный, язык межнационального общения, и его ничем заменить нельзя, он естественный духовный каркас всей нашей многонациональной страны. Его знать должен каждый. Языки народов России – это тоже неотъемлемая часть самобытной культуры народов России. Изучать эти языки – гарантированное Конституцией право, право добровольное. Заставлять человека учить язык, который для него родным не является, так же недопустимо, как и снижать уровень и время преподавания русского. Обращаю на это особое внимание глав регионов Российской Федерации, - подчеркнул Владимир Путин, - цитирует слова Путина kremlin.ru.

Сюжеты:

Башкирский язык изучается в рамках регионального компонента учебной программы - Об этом сегодня в интервью ведущей радиостанции «Радио России Башкортостан» Наталье Санниковой заявила министр образования республики Гульназ Шафикова.

Его изучение осуществляется в рамках федерального государственного стандарта и обеспечено Конституцией Республики Башкортостан, - отметила министр.

Решение об изучении башкирского языка как государственного, по ее словам, принимает коллегиальный совет школы. В то же время, какой язык будет изучаться в качестве родного школа решает совместно с родителями. Класс могут поделить на группы для изучения разных языков. Однако это произойдет только в случае, если в группе окажется не меньше 7-ми человек. По словам Гульназ Шафиковой, в министерстве понимают, что сегодня башкирский язык должен изучаться как иностранный и для этого нужна совсем другая методика преподавания.

Эхо Москвы - Уфа

Министр образования Шафикова рассказала будет ли башкирский язык в школах обязательным?

Сегодня ведущая радиостанции «Радио России Башкортостан» Наталья Санникова взяла интервью у министра образования Гульназ Шафиковой. Она ответила на самые злободневные вопросы, которые волновали общественность этой весной и летом.

Министр подробно объяснила, как родители могут обучать детей родному языку.

«Если вы как родитель обратились в школу с заявлением, что хотите, чтобы ваш ребенок в качестве родного изучал башкирский язык, и в классе наберется группа таких желающих, то школа должна будет вам такие условия обеспечить. Если же, скажем, в классе из 20 детей 10 напишут родным башкирский язык, а 10 напишут родным татарский язык, школа будет рассматривать возможность деления класса на группы и предоставления условий для обучения родному языку. Основополагающим является заявление родителя», – объяснила министр и уточнила, что группа не может состоять менее чем из семи человек.

Также выбрать обучение на родном языке могут 67 % детей нерусской национальности. Это башкирский, татарский, марийский, удмуртский, есть даже немецкий, латышский, украинский и друкие языки.

На вопрос об изучении русского языка как родного министр ответила: «Русский мы даже не рассматриваем, потому что у нас во всех школах изучают русский язык как государственный. Но если родители напишут в своем заявлении, что они в качестве родного выбирают русский язык, а у них есть предмет, о чем мы говорили, выбираемый ими самими, то школа будет делить классы на группы, где будут изучать один родной язык и другой родной язык».

В ответ на самый злободневный вопрос «Будет ли башкирский изучаться как государственный у нас в школах?» Гульназ Радмиловна сказала следующее:

«Это важное деление, и надо понимать, что башкирский как государственный язык изучается у нас с 1 по 9 класс, его изучение осуществляется в рамках федерального государственного стандарта и обеспечено Конституцией Республики Башкортостан и нашим законом «Об образовании». Все дети с 1 по 9 класс изучают башкирский язык как государственный один или два часа в неделю. А все остальное – это уже по заявлению родителей. Но вот башкирский как государственный изучается по решению коллегиального совета школы».

Ответ министра не совсем ясен: изучение башкирского языка как государственного все же обязательный или по решению коллегиального совета школы? Этот вопрос мы будем выяснять.

Также министр заверила, что будут пересматриваться учебники и методики преподавания. Это самый «наболевший» вопрос, который и вызвал родительское негодование.